Lesson 9: -ing = ん – The Secret You Already Know

Here’s a surprise: if you can say ん in Japanese, you’re already halfway to mastering the English “-ing.”


What’s Happening with -ing?

In English, the ending “-ing” is nasal:

We often drop the “g” completely. So:

Sound familiar? It should. Because the nasal sound is nearly the same as ん in Japanese!


Japanese Nasals: ん

Japanese uses ん to end words all the time:

And that ん? It’s made using the back of the tongue. Same position as “singing” in English.


Compare These:

EnglishJapanese Equivalent
singin’シンイン (not シング)
goin’ゴイン (not ゴング)
runnin’ラ二ン

You already have this nasal in your toolset.


Clarifying the Confusion

Japanese has two “n” positions:

So:


Why Do We Spell It with a “g”?

Historically, English used “-ing” with a hard G. But fluent speech found it unnecessary.

Now? Most native speakers say “-in’” unless they’re trying to be formal.

So when someone drops the G:


Bonus Tip:

If Bugs Bunny were in an English class, a voice therapist would say:
“You don’t need to say ‘talking.’ Just say ‘talkin’—you’re fine.”

So next time you're chatting casually:

That’s ん-glish. You’ve got this.

—Symeon